Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - I wonder if I personify all human qualities at...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
I wonder if I personify all human qualities at...
Teksto tradukenda
Submetigx per salimworld
Font-lingvo: Angla

I wonder if I personify all human qualities at their extremes.
The same in love as relentless.
The same a saint as heretic
The same a man as woman
I am human
Rimarkoj pri la traduko
Poetic tone is preferred for translation.
This text is translated by myself from another language; so I prefer to clarify "the same" phrases with an example:
"The same a man as woman" should be interpreted: "As a human I reflect both man and woman qualities".
16 Majo 2011 05:38