Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - I wonder if I personify all human qualities at...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktLatín

Bólkur Yrking - List / Skapan / Hugflog

Heiti
I wonder if I personify all human qualities at...
tekstur at umseta
Framborið av salimworld
Uppruna mál: Enskt

I wonder if I personify all human qualities at their extremes.
The same in love as relentless.
The same a saint as heretic
The same a man as woman
I am human
Viðmerking um umsetingina
Poetic tone is preferred for translation.
This text is translated by myself from another language; so I prefer to clarify "the same" phrases with an example:
"The same a man as woman" should be interpreted: "As a human I reflect both man and woman qualities".
16 Mai 2011 05:38