Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Feroa - Da jeg var 5 år gammel fortalte min mor mig altid...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPersa lingvoTajaEsperantoDanaTurka

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Da jeg var 5 år gammel fortalte min mor mig altid...
Teksto
Submetigx per Nooij
Font-lingvo: Dana Tradukita per blaeksprutten

Da jeg var (5) fem år gammel fortalte min mor mig altid at nøglen til livet var lykke. Da jeg begyndte i skole spurgte de mig hvad jeg ville være når jeg blev voksen.
Jeg skrev "lykkelig".
De sagde at jeg ikke havde forstået opgaven og jeg svarede at de ikke forstod livet.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Traduko
Feroa

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Feroa

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Septembro 2011 00:31