Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-法罗语 - Da jeg var 5 Ã¥r gammel fortalte min mor mig altid...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语波斯語泰语世界语丹麦语土耳其语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
Da jeg var 5 år gammel fortalte min mor mig altid...
正文
提交 Nooij
源语言: 丹麦语 翻译 blaeksprutten

Da jeg var (5) fem år gammel fortalte min mor mig altid at nøglen til livet var lykke. Da jeg begyndte i skole spurgte de mig hvad jeg ville være når jeg blev voksen.
Jeg skrev "lykkelig".
De sagde at jeg ikke havde forstået opgaven og jeg svarede at de ikke forstod livet.

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
翻译
法罗语

翻译 Bamsa
目的语言: 法罗语

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
2011年 九月 3日 00:31