Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kifaroisi - Da jeg var 5 år gammel fortalte min mor mig altid...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiajemiKitaiKiesperantoKideniKituruki

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
Da jeg var 5 år gammel fortalte min mor mig altid...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Nooij
Lugha ya kimaumbile: Kideni Ilitafsiriwa na blaeksprutten

Da jeg var (5) fem år gammel fortalte min mor mig altid at nøglen til livet var lykke. Da jeg begyndte i skole spurgte de mig hvad jeg ville være når jeg blev voksen.
Jeg skrev "lykkelig".
De sagde at jeg ikke havde forstået opgaven og jeg svarede at de ikke forstod livet.

Onyo, tafsiri hii bado haijaangaliwa na mtaalam, huenda ikawa si sawa!
Kichwa
Tá ið eg var 5 ára gamal ...
Tafsiri
Kifaroisi

Ilitafsiriwa na Bamsa
Lugha inayolengwa: Kifaroisi

Tá ið eg var 5 ára gamal plagdi móðir mín at siga mær at gleði var lykilin til lívið. Tá ið eg fór í skúla spurdi tey meg hvat eg ið eg vildi vera tá ið eg bleiv vaksin. Eg skrivaði niður "glaður". Tey søgdu við meg at eg ikki skilti uppgávuna eg svaraði teimum at tey ikki skilti lívið.
3 Septemba 2011 00:31