Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Would you like to customize José's appearance?...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaBrazil-portugalaHispanaItalia

Kategorio Klarigoj - Ludoj

Titolo
Would you like to customize José's appearance?...
Teksto
Submetigx per duhifat
Font-lingvo: Angla

Would you like to customize José's appearance?
Rimarkoj pri la traduko
José is the main character of the game. I would like to offer players to customize his appearance by dressing him up with many accessories.

Titolo
¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?...
Traduko
Hispana

Tradukita per Lev van Pelt
Cel-lingvo: Hispana

¿Te gustaría personalizar la apariencia de José?
Rimarkoj pri la traduko

O bien, más simple y escuetamente: "¿Quieres personalizar la apariencia de José?".

("Aspecto" would be also OK instead of "apariencia".)
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Decembro 2012 14:14