ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -スペイン語 - Would you like to customize José's appearance?...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - ゲーム
タイトル
Would you like to customize José's appearance?...
テキスト
duhifat
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Would you like to customize José's appearance?
翻訳についてのコメント
José is the main character of the game. I would like to offer players to customize his appearance by dressing him up with many accessories.
タイトル
¿Te gustarÃa personalizar la apariencia de José?...
翻訳
スペイン語
Lev van Pelt
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
¿Te gustarÃa personalizar la apariencia de José?
翻訳についてのコメント
O bien, más simple y escuetamente: "¿Quieres personalizar la apariencia de José?".
("Aspecto" would be also OK instead of "apariencia".)
最終承認・編集者
lilian canale
- 2012年 12月 22日 14:14