Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Franca - Du klarar MVG! För du är bäst!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFranca

Titolo
Du klarar MVG! För du är bäst!
Teksto
Submetigx per grabu
Font-lingvo: Sveda

Du klarar MVG! För du är bäst!

Titolo
Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Traduko
Franca

Tradukita per Maribel
Cel-lingvo: Franca

Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Rimarkoj pri la traduko
MVG interpreté comme les initiales d'une personne; ici masculin: le meilleur, féminin: la meilleure. Aussi réussir peut être p.ex. s'en tirer, sortir de, qualifier mais sans contexte...
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 2 Junio 2007 16:06