Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Французька - Du klarar MVG! För du är bäst!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузька

Заголовок
Du klarar MVG! För du är bäst!
Текст
Публікацію зроблено grabu
Мова оригіналу: Шведська

Du klarar MVG! För du är bäst!

Заголовок
Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Переклад
Французька

Переклад зроблено Maribel
Мова, якою перекладати: Французька

Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Пояснення стосовно перекладу
MVG interpreté comme les initiales d'une personne; ici masculin: le meilleur, féminin: la meilleure. Aussi réussir peut être p.ex. s'en tirer, sortir de, qualifier mais sans contexte...
Затверджено Francky5591 - 2 Червня 2007 16:06