Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Franskt - Du klarar MVG! För du är bäst!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktFranskt

Heiti
Du klarar MVG! För du är bäst!
Tekstur
Framborið av grabu
Uppruna mál: Svenskt

Du klarar MVG! För du är bäst!

Heiti
Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Umseting
Franskt

Umsett av Maribel
Ynskt mál: Franskt

Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur!
Viðmerking um umsetingina
MVG interpreté comme les initiales d'une personne; ici masculin: le meilleur, féminin: la meilleure. Aussi réussir peut être p.ex. s'en tirer, sortir de, qualifier mais sans contexte...
Góðkent av Francky5591 - 2 Juni 2007 16:06