ترجمه - سوئدی-فرانسوی - Du klarar MVG! För du är bäst!موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![سوئدی](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![فرانسوی](../images/flag_fr.gif)
| Du klarar MVG! För du är bäst! | متن
grabu پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: سوئدی
Du klarar MVG! För du är bäst! |
|
| Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur! | | زبان مقصد: فرانسوی
Tu vas réussir MVG! Parce que tu est le meilleur! | | MVG interpreté comme les initiales d'une personne; ici masculin: le meilleur, féminin: la meilleure. Aussi réussir peut être p.ex. s'en tirer, sortir de, qualifier mais sans contexte... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 2 ژوئن 2007 16:06
|