Traduko - Angla-Greka - Shouldn't the passing days without you make me cry?Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | Shouldn't the passing days without you make me cry? | | Font-lingvo: Angla Tradukita per kafetzou
Shouldn't the passing days without you make me cry? | | This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.
Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher. |
|
| Δε θα 'Ï€Ïεπε οι Ï€ÏοηγοÏμενες μÎÏες χωÏίς εσÎνα να με κάνουν να κλάψω; | TradukoGreka Tradukita per kellie | Cel-lingvo: Greka
Δε θα 'Ï€Ïεπε οι Ï€ÏοηγοÏμενες μÎÏες χωÏίς εσÎνα να με κάνουν να κλάψω; |
|
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 2 Aŭgusto 2007 10:45
|