Traduction - Anglais-Grec - Shouldn't the passing days without you make me cry?Etat courant Traduction
Catégorie Phrase - Amour / Amitié | Shouldn't the passing days without you make me cry? | | Langue de départ: Anglais Traduit par kafetzou
Shouldn't the passing days without you make me cry? | Commentaires pour la traduction | This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.
Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher. |
|
| Δε θα 'Ï€Ïεπε οι Ï€ÏοηγοÏμενες μÎÏες χωÏίς εσÎνα να με κάνουν να κλάψω; | TraductionGrec Traduit par kellie | Langue d'arrivée: Grec
Δε θα 'Ï€Ïεπε οι Ï€ÏοηγοÏμενες μÎÏες χωÏίς εσÎνα να με κάνουν να κλάψω; |
|
Dernière édition ou validation par irini - 2 Août 2007 10:45
|