Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - Shouldn't the passing days without you make me cry?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیعربییونانیهندیچینی سنتیژاپنی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Shouldn't the passing days without you make me cry?
متن
Yigitevci پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی kafetzou ترجمه شده توسط

Shouldn't the passing days without you make me cry?
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is a loose translation - I couldn't think of any other way to translate this phrase into English that makes sense.

Una edited "days passing" to "passing days", to raise the pathos a little higher.

عنوان
Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
ترجمه
یونانی

kellie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Δε θα 'πρεπε οι προηγούμενες μέρες χωρίς εσένα να με κάνουν να κλάψω;
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 2 آگوست 2007 10:45