Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Nederlanda - Você é o meu amor e o meu vício predileto. Te...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaNederlanda

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Você é o meu amor e o meu vício predileto. Te...
Teksto
Submetigx per cristina moreira
Font-lingvo: Portugala

Você é o meu amor e o meu vício predileto. Te adoro muito!
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria que o texto fosse traduzido para o holandês

Titolo
Jij bent mijn liefde ..
Traduko
Nederlanda

Tradukita per Larita
Cel-lingvo: Nederlanda

Jij bent mijn liefde en mijn lieveling ondeugd.Ik hou écht van jou!
Rimarkoj pri la traduko
Eu te adoro em português tem um significado diferente do que o holandes,onde pode-se utilizar ''ik hou van jou''tanto como ''te adoro'' quanto ''eu te amo''.!
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 27 Decembro 2007 12:08