Traduzione - Portoghese brasiliano-Giapponese - Feliz Aniversário!! Te amo!!Stato attuale Traduzione
Categoria Scrittura-libera - Casa / Famiglia | Feliz Aniversário!! Te amo!! | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Feliz Aniversário!! Te amo!! |
|
| | TraduzioneGiapponese Tradotto da Cisa | Lingua di destinazione: Giapponese
ãŠèª•ç”Ÿæ—¥ãŠã‚ã§ã¨ã†ï¼ï¼ æ„›ã—ã¦ã„るよï¼ï¼ |
|
Ultima convalida o modifica di IanMegill2 - 19 Maggio 2009 03:21
Ultimi messaggi | | | | | 14 Maggio 2008 21:19 | | | ã“ã‚“ã«ã¡ã¯ Cisa。ã“ã“ã§ã¯ç›¸æ‰‹ãŒ"tu"ãªã®ã§ã€ã€Œã”ã–ã„ã¾ã™ã€ã¯ã¦ã„ãã„ã™ãŽã‚‹ã¨æ€ã„ã¾ã™ã€‚「ãŠã‚ã§ã¨ã†ã€ã ã‘ã§å¤§ä¸ˆå¤«ã§ã™ã‚ˆã€‚ | | | 19 Maggio 2009 03:18 | | | Hi Cisa,
Yup, cesur is right when she says you don't need the "gozaimasu" because you're talking to a "te" (familiar) person.
(And actually, you wrote "gazaimasu" anyway)
So I'll cut the "gazaimasu" and approve it now.
---Original before edits:
ãŠèª•ç”Ÿæ—¥ãŠã‚ã§ã¨ã†ãŒã–ã„ã¾ã™ã€‚æ„›ã—ã¦ã‚‹ã‚ˆã€‚ |
|
|