Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Japanski - Feliz Aniversário!! Te amo!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiKineskiJapanski

Kategorija Slobodno pisanje - Kuca / Porodica

Natpis
Feliz Aniversário!! Te amo!!
Tekst
Podnet od evelinelst6791
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Feliz Aniversário!!
Te amo!!

Natpis
誕生日
Prevod
Japanski

Preveo Cisa
Željeni jezik: Japanski

お誕生日おめでとう!!
愛しているよ!!
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 19 Maj 2009 03:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Maj 2008 21:19

cesur_civciv
Broj poruka: 268
こんにちは Cisa。ここでは相手が"tu"なので、「ございます」はていねいすぎると思います。「おめでとう」だけで大丈夫ですよ。

19 Maj 2009 03:18

IanMegill2
Broj poruka: 1671
Hi Cisa,
Yup, cesur is right when she says you don't need the "gozaimasu" because you're talking to a "te" (familiar) person.
(And actually, you wrote "gazaimasu" anyway)
So I'll cut the "gazaimasu" and approve it now.
---Original before edits:
お誕生日おめでとうがざいます。愛してるよ。