Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Turco - what is place brandıng
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Spiegazioni
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
what is place brandıng
Testo
Aggiunto da
gulseverakgul
Lingua originale: Inglese
what is place brandıng
Titolo
yer markalaştırma nedir
Traduzione
Turco
Tradotto da
cesur_civciv
Lingua di destinazione: Turco
yer markalaştırma nedir
Ultima convalida o modifica di
ankarahastanesi
- 24 Maggio 2008 09:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Maggio 2008 16:01
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Kaynak metinde yok ama,(?) soru işareti kullansak daha iyi olmaz mı?
24 Maggio 2008 00:09
maldonado
Numero di messaggi: 19
hello. In my opinion, for " yer markalaştırma" can be use "yer markacılığı".