Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Russo - crıstına ben seni ilk gördüğüm anda sana aşık...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoRusso

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
crıstına ben seni ilk gördüğüm anda sana aşık...
Testo
Aggiunto da emkom
Lingua originale: Turco

crıstına ben seni ilk gördüğüm anda sana aşık olum.amacım senınle kısa bir ilişki yaşamak değil.ikimizin okulu bitince evlenmek ve kalan hayatımı seninle geçirmek istiyorum.eğer sende istersen.ben seni gerçekten çok seviyorum.inan bana.senın benı tanıman için sana zaman veriyorum.sana söz vermek istiyorum.eğer seni bir gün mutsuz edersem bana dünyanın en büyük cezası olan sensizliği ver.ben sana aşık oldum.senden telefon numaranı istedim vermedin.sebebi nedir?ben rusça öğrenicem senin için.

Titolo
Кристина
Traduzione
Russo

Tradotto da Sunnybebek
Lingua di destinazione: Russo

Кристина, я влюбился в тебя с первого взгляда. Я не собираюсь поразвлечься с тобой. Когда мы оба окончим школу, я хочу жениться и провести остаток моей жизни с тобой, если ты тоже этого захочешь. Я правда очень сильно тебя люблю, поверь мне. Я даю тебе время на то, чтобы ты меня узнала. Я хочу дать тебе слово: если я когда-нибудь сделаю тебя несчастной, то тогда пошли мне самое страшное в мире наказание – остаться без тебя. Я влюбился в тебя. Я попросил тебя дать мне свой номер телефона, но ты не дала. Почему? Ради тебя я выучу русский язык.
Note sulla traduzione
okul - школа, училище
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 25 Giugno 2009 23:24