Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - Starting on Monday, you'll be able to choose a...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseGreco

Titolo
Starting on Monday, you'll be able to choose a...
Testo
Aggiunto da sylvia golemi
Lingua originale: Inglese

Starting on Monday, you'll be able to choose a name for your facebook account to easily direct friends, family and co-workers to your profile.
Note sulla traduzione
Before edits: starting on mondey you'll be able to choose a name for you facebook account to easily direct friends famili and coworkers to your profile

Titolo
Από τη Δευτέρα, θα μπορείς να επιλέξεις ...
Traduzione
Greco

Tradotto da lila86gr1998
Lingua di destinazione: Greco

Από τη Δευτέρα, θα μπορείς να επιλέξεις ένα όνομα για τον λογαριασμό σου στο facebook για να κατευθύνεις εύκολα φίλους, οικογένεια και συναδέλφους στο προφίλ σου.
Ultima convalida o modifica di reggina - 24 Giugno 2009 16:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Giugno 2009 12:36

reggina
Numero di messaggi: 302
συνδέεις
κατευθύνεις

14 Giugno 2009 15:19

xristi
Numero di messaggi: 217
Νομίζω ότι ο πληθυντικός πάει καλύτερα..

15 Giugno 2009 22:25

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Θα έλεγα "συγγενείς" αντί για "οικογένεια".