Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



20Traduzione - Tedesco-Turco - (1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseTurcoSpagnolo

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz....
Testo
Aggiunto da davdas
Lingua originale: Tedesco

(1.)Du fehlst mir sehr mein Süßer Schatz.
(2.)Ich hab dich ganz doll lieb.
(3.)Ich liebe Dich.
(4.)Wie geht es Dir?
(5.)Mein Herz weint.
Note sulla traduzione
Ich möchte den Text in einer SMS verwenden und brauche die türkische Übersetzung . (Vielen Dank)
I want to use the text in a SMS and need the turkish translation. (Thanks a lot)

Titolo
(1.)Seni çok özlüyorum bi tanem
Traduzione
Turco

Tradotto da ANTÄ°-142
Lingua di destinazione: Turco

(1.)Seni çok özlüyorum bi'tanem.
(2.)Seni tüm kalbimle seviyorum.
(3.)Seni seviyorum .
(4.)Nasılsın?
(5.)Kalbim sızlıyor.
Note sulla traduzione
...
Ultima convalida o modifica di ViÅŸneFr - 10 Febbraio 2007 16:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Febbraio 2007 16:29

Yolcu
Numero di messaggi: 152
(1) İlla ki konuşma diline vurgu yapmak isteniyorsa, "bi tanem" yerine "bi' tanem" yani "bi"den sonra kesme işareti (') olmalı. Ya da Kurallı olarak: "Bir tanem" yazılmalı.

(2) "Seni TÜM kalbimle seviyorum". "Tüm" kelimesini eklemezsek eksik kalıyor.

(4) Bildiğim kadarıyla "Wie geht's Dir" tam olarak "Nasılsın" anlamına geliyor. Belki bazen "Nasıl gidiyor" kullanımı da doğru kabul edilebilir ama her zaman için doğru sayılmaz bence. Bu şekliyle biraz daha "informal"

(5) "Kalbim ağrıyor" bence daha çok fiziksel bir ağrıya tekabul ediyor. Ama burda bahsedilen şeyaşk acısı gibi bir şey. Başka kelimelerle çevirmeli ya da şöyle olabilir: "Kalbim sızlıyor" ya da "ağlıyor"

9 Febbraio 2007 17:24

scuderi
Numero di messaggi: 10
süsser schatz yerine mein ein und alles
mein Herz weint yerine mein Herz schmerzt

10 Febbraio 2007 04:09

Yolcu
Numero di messaggi: 152
İyi de Almancasını yazan kişi zaten Alman değil mi? Türkçesini soruyor.