Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



235Traduzione - Arabo-Inglese - ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboInglesePortoghesePortoghese brasilianoItalianoTurcoSpagnoloBosniacoTedescoGrecoCoreanoRumenoFranceseSvedeseBulgaroPolaccoAlbaneseRussoIndonesianoDaneseUcrainoFinlandeseIrlandeseVietnamita

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
Testo
Aggiunto da marhaban
Lingua originale: Arabo

♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Titolo
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Traduzione
Inglese

Tradotto da marhaban
Lingua di destinazione: Inglese

♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget. ☼♥
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 20 Luglio 2007 16:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Luglio 2007 11:07

Xini
Numero di messaggi: 1655
What's the problem here?
Why is this a "rejected translation to be confirmed"?

20 Luglio 2007 14:01

marhaban
Numero di messaggi: 279
Thanks Xini

SORRY for this rejection why it is rejected please ???
And who rejected it ???


20 Luglio 2007 14:49

Xini
Numero di messaggi: 1655
Do you want an admin to accept it?
I can, but I think Kafetzou is better.

CC: kafetzou

20 Luglio 2007 15:52

marhaban
Numero di messaggi: 279
Thanks Xini
Good welcome dear me to you Xini and kafetzou

قزينيكفتيزو

20 Luglio 2007 16:16

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Done - you're welcome, marhaban (and thanks, Xini).