Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



235Traduction - Arabe-Anglais - ♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglaisPortugaisPortuguais brésilienItalienTurcEspagnolBosnienAllemandGrecCoréenRoumainFrançaisSuédoisBulgarePolonaisAlbanaisRusseIndonésienDanoisUkrainienFinnoisIrlandaisVietnamien

Catégorie Vie quotidienne - Amour / Amitié

Titre
♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
Texte
Proposé par marhaban
Langue de départ: Arabe

♥☼ الأصدقاء الحقيقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستحيل نسيانهم. ☼♥

Titre
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Traduction
Anglais

Traduit par marhaban
Langue d'arrivée: Anglais

♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget. ☼♥
Dernière édition ou validation par kafetzou - 20 Juillet 2007 16:16





Derniers messages

Auteur
Message

20 Juillet 2007 11:07

Xini
Nombre de messages: 1655
What's the problem here?
Why is this a "rejected translation to be confirmed"?

20 Juillet 2007 14:01

marhaban
Nombre de messages: 279
Thanks Xini

SORRY for this rejection why it is rejected please ???
And who rejected it ???


20 Juillet 2007 14:49

Xini
Nombre de messages: 1655
Do you want an admin to accept it?
I can, but I think Kafetzou is better.

CC: kafetzou

20 Juillet 2007 15:52

marhaban
Nombre de messages: 279
Thanks Xini
Good welcome dear me to you Xini and kafetzou

قزينيكفتيزو

20 Juillet 2007 16:16

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Done - you're welcome, marhaban (and thanks, Xini).