Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Árabe-Inglés - ♥☼ الأصدقاء الØÙ‚يقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano - Amore / Amistad
Título
♥☼ الأصدقاء الØÙ‚يقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم...
Texto
Propuesto por
marhaban
Idioma de origen: Árabe
♥☼ الأصدقاء الØÙ‚يقيون يصعب إيجادهم ،أصعب مغادرتهم ،ويستØÙŠÙ„ نسيانهم. ☼♥
Título
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave...
Traducción
Inglés
Traducido por
marhaban
Idioma de destino: Inglés
♥☼ Good friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget. ☼♥
Última validación o corrección por
kafetzou
- 20 Julio 2007 16:16
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Julio 2007 11:07
Xini
Cantidad de envíos: 1655
What's the problem here?
Why is this a "rejected translation to be confirmed"?
20 Julio 2007 14:01
marhaban
Cantidad de envíos: 279
Thanks
Xini
SORRY for this rejection why it is rejected please ???
And who rejected it ???
20 Julio 2007 14:49
Xini
Cantidad de envíos: 1655
Do you want an admin to accept it?
I can, but I think Kafetzou is better.
CC:
kafetzou
20 Julio 2007 15:52
marhaban
Cantidad de envíos: 279
Thanks
Xini
Good welcome dear me to you
Xini
and
kafetzou
20 Julio 2007 16:16
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Done - you're welcome, marhaban (and thanks, Xini).