Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-רוסית - искате да бъде преведено или

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתצרפתיתהולנדיתבולגריתאלבניתגרמניתשוודיתערביתטורקיתרומניתפורטוגזיתרוסיתספרדיתיפניתאיטלקיתעבריתקטלניתהונגריתפורטוגזית ברזילאיתסינית מופשטתאספרנטוקרואטיתיווניתסרביתפולניתדניתליטאיתפיניתסיניתנורווגיתקוראניתצ'כיתפרסיתסלובקיתכורדיתאיריתאפריקאנסתאילנדית
תרגומים מבוקשים: נפאליתניוואריאורדוויאטנמית

קטגוריה משפט - מחשבים / אינטרנט

שם
искате да бъде преведено или
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: בולגרית תורגם על ידי vyras

Искате да [1]преведете[/1] или да [2]бъде преведено[/2]?

שם
перевести-предложить для перевода
תרגום
רוסית

תורגם על ידי vildanonur
שפת המטרה: רוסית

Вы хотите [1]сделать перевод[/1] или [2]предложить текст для перевода[/2]?
אושר לאחרונה ע"י pelirroja - 27 פברואר 2006 08:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 נובמבר 2005 16:06

cucumis
מספר הודעות: 3785
Why is htere "(Хотите)" in the translation?

27 נובמבר 2005 21:51

vildanonur
מספר הודעות: 24
Хотит-vouloir
Желает-voeu,souhait, desir