Traducció - Búlgar-Rus - иÑкате да бъде преведено илиEstat actual Traducció
Categoria Frase - Ordinadors / Internet | иÑкате да бъде преведено или | | Idioma orígen: Búlgar Traduït per vyras
ИÑкате да [1]преведете[/1] или да [2]бъде преведено[/2]? |
|
| перевеÑти-предложить Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° | | Idioma destí: Rus
Ð’Ñ‹ хотите [1]Ñделать перевод[/1] или [2]предложить текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°[/2]? |
|
Darrera validació o edició per pelirroja - 27 Febrer 2006 08:59
Darrer missatge | | | | | 7 Novembre 2005 16:06 | | | Why is htere "(Хотите)" in the translation? | | | 27 Novembre 2005 21:51 | | | Хотит-vouloir
Желает-voeu,souhait, desir
|
|
|