الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - بلغاري-روسيّ - иÑкате да бъде преведено или
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
صنف
جملة - حواسب/ انترنت
عنوان
иÑкате да бъде преведено или
نص
إقترحت من طرف
cucumis
لغة مصدر: بلغاري ترجمت من طرف
vyras
ИÑкате да [1]преведете[/1] или да [2]бъде преведено[/2]?
عنوان
перевеÑти-предложить Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
vildanonur
لغة الهدف: روسيّ
Ð’Ñ‹ хотите [1]Ñделать перевод[/1] или [2]предложить текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°[/2]?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pelirroja
- 27 شباط 2006 08:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
7 تشرين الثاني 2005 16:06
cucumis
عدد الرسائل: 3785
Why is htere "(Хотите)" in the translation?
27 تشرين الثاني 2005 21:51
vildanonur
عدد الرسائل: 24
Хотит-vouloir
Желает-voeu,souhait, desir