翻訳 - ブルガリア語-ロシア語 - иÑкате да бъде преведено или現状 翻訳
カテゴリ 文 - コンピュータ / インターネット | иÑкате да бъде преведено или | | 原稿の言語: ブルガリア語 vyras様が翻訳しました
ИÑкате да [1]преведете[/1] или да [2]бъде преведено[/2]? |
|
| перевеÑти-предложить Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° | | 翻訳の言語: ロシア語
Ð’Ñ‹ хотите [1]Ñделать перевод[/1] или [2]предложить текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°[/2]? |
|
最新記事 | | | | | 2005年 11月 7日 16:06 | | | Why is htere "(Хотите)" in the translation? | | | 2005年 11月 27日 21:51 | | | Хотит-vouloir
Желает-voeu,souhait, desir
|
|
|