Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Siga com amor, no caminho da luz.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתצרפתיתאספרנטובולגריתספרדיתיווניתאיטלקיתרוסיתערביתלטינית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
Siga com amor, no caminho da luz.
טקסט
נשלח על ידי AmyCarole
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Siga com amor, no caminho da luz.
הערות לגבי התרגום
Gostaria de receber esta tradução pois vou fazer uma tatuagem e no caso seria esta frase, pedi também que ela fosse traduzida para o idioma árabe, mas o dialeto seria o libanês.
Obrigada
aguardo anciosa.

שם
prosegui il tuo cammino con amore nel sentiero della luce
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי monni
שפת המטרה: איטלקית

prosegui il tuo cammino con amore, nel sentiero della luce
הערות לגבי התרגום
(letteralmente: continua a camminare)
non conosco il portoghese, ho tradotto dal testo in lingua inglese
אושר לאחרונה ע"י Ricciodimare - 28 ינואר 2008 19:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ינואר 2008 20:14

Xini
מספר הודעות: 1655
Ciao monni, le alternative letterali, spiegazioni ecc. vanno tutte nel campo delle note.
Nel campo principale solo la miglior traduzione. Puoi modificare cliccando sul pulsante blu "modifica".

Grazie!