Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - Siga com amor, no caminho da luz.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어프랑스어에스페란토어불가리아어스페인어그리스어이탈리아어러시아어아라비아어라틴어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Siga com amor, no caminho da luz.
본문
AmyCarole에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Siga com amor, no caminho da luz.
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria de receber esta tradução pois vou fazer uma tatuagem e no caso seria esta frase, pedi também que ela fosse traduzida para o idioma árabe, mas o dialeto seria o libanês.
Obrigada
aguardo anciosa.

제목
prosegui il tuo cammino con amore nel sentiero della luce
번역
이탈리아어

monni에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

prosegui il tuo cammino con amore, nel sentiero della luce
이 번역물에 관한 주의사항
(letteralmente: continua a camminare)
non conosco il portoghese, ho tradotto dal testo in lingua inglese
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 28일 19:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 26일 20:14

Xini
게시물 갯수: 1655
Ciao monni, le alternative letterali, spiegazioni ecc. vanno tutte nel campo delle note.
Nel campo principale solo la miglior traduzione. Puoi modificare cliccando sul pulsante blu "modifica".

Grazie!