Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Siga com amor, no caminho da luz.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Siga com amor, no caminho da luz.
Tekstas
Pateikta
AmyCarole
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Siga com amor, no caminho da luz.
Pastabos apie vertimą
Gostaria de receber esta tradução pois vou fazer uma tatuagem e no caso seria esta frase, pedi também que ela fosse traduzida para o idioma árabe, mas o dialeto seria o libanês.
Obrigada
aguardo anciosa.
Pavadinimas
prosegui il tuo cammino con amore nel sentiero della luce
Vertimas
Italų
Išvertė
monni
Kalba, į kurią verčiama: Italų
prosegui il tuo cammino con amore, nel sentiero della luce
Pastabos apie vertimą
(letteralmente: continua a camminare)
non conosco il portoghese, ho tradotto dal testo in lingua inglese
Validated by
Ricciodimare
- 28 sausis 2008 19:28
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 sausis 2008 20:14
Xini
Žinučių kiekis: 1655
Ciao monni, le alternative letterali, spiegazioni ecc. vanno tutte nel campo delle note.
Nel campo principale solo la miglior traduzione. Puoi modificare cliccando sul pulsante blu "modifica".
Grazie!