Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Siga com amor, no caminho da luz.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيفرنسيإسبرنتو بلغاريإسبانيّ يونانيّ إيطاليّ روسيّ عربيلاتيني

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Siga com amor, no caminho da luz.
نص
إقترحت من طرف AmyCarole
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Siga com amor, no caminho da luz.
ملاحظات حول الترجمة
Gostaria de receber esta tradução pois vou fazer uma tatuagem e no caso seria esta frase, pedi também que ela fosse traduzida para o idioma árabe, mas o dialeto seria o libanês.
Obrigada
aguardo anciosa.

عنوان
prosegui il tuo cammino con amore nel sentiero della luce
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف monni
لغة الهدف: إيطاليّ

prosegui il tuo cammino con amore, nel sentiero della luce
ملاحظات حول الترجمة
(letteralmente: continua a camminare)
non conosco il portoghese, ho tradotto dal testo in lingua inglese
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 28 كانون الثاني 2008 19:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 كانون الثاني 2008 20:14

Xini
عدد الرسائل: 1655
Ciao monni, le alternative letterali, spiegazioni ecc. vanno tutte nel campo delle note.
Nel campo principale solo la miglior traduzione. Puoi modificare cliccando sul pulsante blu "modifica".

Grazie!