בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-יפנית - N. eu te amo e sinto muito sua falta,quando é...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
הסברים - אהבה /ידידות
שם
N. eu te amo e sinto muito sua falta,quando é...
טקסט
נשלח על ידי
junior23
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
N. eu te amo e sinto muito sua falta,quando é que vc vai vim, me desculpa por tudo!
הערות לגבי התרגום
<edit by="goncin" date="2008-04-17">
Name abbreviated.
</edit>
שם
N.å›ã®ã“ã¨ãŒå¤§å¥½ãã 。å›ãŒã„ãªãã¦å¯‚ã—ã„。
תרגום
יפנית
תורגם על ידי
ミãƒã‚¤ãƒ«
שפת המטרה: יפנית
N.å›ã®ã“ã¨ãŒå¤§å¥½ãã ã€å›ãŒã„ãªãã¦å¯‚ã—ã„よ。一体ã€ã„ã¤ã«æ¥ã‚‹ã‚“ã ã„?ã©ã†ã‹åƒ•ã‚’許ã—ã¦ãれ。
הערות לגבי התרגום
I love you very much,i miss you.When the heck are you going to come ? Please forgive me.
Thanks for Casper,i finally could translate.
אושר לאחרונה ע"י
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 8 מאי 2008 04:16
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
7 מאי 2008 08:26
ミãƒã‚¤ãƒ«
מספר הודעות: 275
Desculpe,eu não percebi o que requestador quer dizer.Especialmente eu não consigo entender Quando é que você vai,eu vim.
Quem poderia me explicar em forma simples?
(Talvez esta frase seja em forma simples pra falantes de português.)
(ï¼ï¼¿ï¼¼)
CC:
casper tavernello
goncin
Sweet Dreams
7 מאי 2008 08:38
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Oi Mikhail.
A frase é bastante comum, mas é um erro comum e grave em portugueês.
Corretamente é:
quando é que você vai vi
r
...
que é
quando você virá?
só que numa maneira mais popular de se expressar (e também dando bastante ênfase à questãso sobre o 'quando').
Quando você virá?
Quando
é que
você virá?
Quando
raios
você virá?