Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Japans - N. eu te amo e sinto muito sua falta,quando é...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Betekenissen - Liefde/Vriendschap
Titel
N. eu te amo e sinto muito sua falta,quando é...
Tekst
Opgestuurd door
junior23
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
N. eu te amo e sinto muito sua falta,quando é que vc vai vim, me desculpa por tudo!
Details voor de vertaling
<edit by="goncin" date="2008-04-17">
Name abbreviated.
</edit>
Titel
N.å›ã®ã“ã¨ãŒå¤§å¥½ãã 。å›ãŒã„ãªãã¦å¯‚ã—ã„。
Vertaling
Japans
Vertaald door
ミãƒã‚¤ãƒ«
Doel-taal: Japans
N.å›ã®ã“ã¨ãŒå¤§å¥½ãã ã€å›ãŒã„ãªãã¦å¯‚ã—ã„よ。一体ã€ã„ã¤ã«æ¥ã‚‹ã‚“ã ã„?ã©ã†ã‹åƒ•ã‚’許ã—ã¦ãれ。
Details voor de vertaling
I love you very much,i miss you.When the heck are you going to come ? Please forgive me.
Thanks for Casper,i finally could translate.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ミãƒã‚¤ãƒ«
- 8 mei 2008 04:16
Laatste bericht
Auteur
Bericht
7 mei 2008 08:26
ミãƒã‚¤ãƒ«
Aantal berichten: 275
Desculpe,eu não percebi o que requestador quer dizer.Especialmente eu não consigo entender Quando é que você vai,eu vim.
Quem poderia me explicar em forma simples?
(Talvez esta frase seja em forma simples pra falantes de português.)
(ï¼ï¼¿ï¼¼)
CC:
casper tavernello
goncin
Sweet Dreams
7 mei 2008 08:38
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Oi Mikhail.
A frase é bastante comum, mas é um erro comum e grave em portugueês.
Corretamente é:
quando é que você vai vi
r
...
que é
quando você virá?
só que numa maneira mais popular de se expressar (e também dando bastante ênfase à questãso sobre o 'quando').
Quando você virá?
Quando
é que
você virá?
Quando
raios
você virá?