 | |
|
תרגום - איטלקית-צרפתית - puoi...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה מכתב / דוא"ל | | | שפת המקור: איטלקית
puoi acquistarlo, | | |
|
| | | שפת המטרה: צרפתית
Tu peux l'acheter. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 3 מאי 2008 20:53 | | |  a little edit :
Here, as often the object pronoun is placed before the verb, then as the verb begins with a wowel, article ends with " ' " and its wowel is elided.
so "tu peux l e acheter" becomes "tu peux l'acheter" | | | 4 מאי 2008 00:31 | | | Oh yes, Francky, you are right  |
|
| |
|