Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אלבנית - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאלבנית

קטגוריה משפט

שם
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
טקסט
נשלח על ידי chichi_89
שפת המקור: איטלקית

ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo

שם
Tungjatjeta
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי sensys84
שפת המטרה: אלבנית

Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
הערות לגבי התרגום
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 22 מרץ 2009 19:56