Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Albanais - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Texte
Proposé par
chichi_89
Langue de départ: Italien
ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo
Titre
Tungjatjeta
Traduction
Albanais
Traduit par
sensys84
Langue d'arrivée: Albanais
Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
Commentaires pour la traduction
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
Dernière édition ou validation par
Inulek
- 22 Mars 2009 19:56