Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Albanskt - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Tekstur
Framborið av
chichi_89
Uppruna mál: Italskt
ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo
Heiti
Tungjatjeta
Umseting
Albanskt
Umsett av
sensys84
Ynskt mál: Albanskt
Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
Viðmerking um umsetingina
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
Góðkent av
Inulek
- 22 Mars 2009 19:56