Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Албанська - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Текст
Публікацію зроблено
chichi_89
Мова оригіналу: Італійська
ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo
Заголовок
Tungjatjeta
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
sensys84
Мова, якою перекладати: Албанська
Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
Пояснення стосовно перекладу
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
Затверджено
Inulek
- 22 Березня 2009 19:56