Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ

タイトル
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
テキスト
chichi_89様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo

タイトル
Tungjatjeta
翻訳
アルバニア語

sensys84様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
翻訳についてのコメント
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 22日 19:56