Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Lause

Otsikko
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Teksti
Lähettäjä chichi_89
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo

Otsikko
Tungjatjeta
Käännös
Albaani

Kääntäjä sensys84
Kohdekieli: Albaani

Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
Huomioita käännöksestä
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 22 Maaliskuu 2009 19:56