Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
ciao amore, come stai? Mi manchi tanto, non vedo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
chichi_89
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
ciao amore, come stai?
Mi manchi tanto, non vedo l'ora di vederti. ti amo
τίτλος
Tungjatjeta
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
sensys84
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Tungjatjeta i dashur, si je? Më ka marrë shumë malli për ty, mezi po pres të të shikoj. Të dua.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
al posto di "i dashur" suona meglio se metti "zemra" o "shpirti".. (tesoro)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Inulek
- 22 Μάρτιος 2009 19:56