Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Zwiebelschnitzel

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

קטגוריה אוכל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Zwiebelschnitzel
טקסט
נשלח על ידי alexdesouza
שפת המקור: גרמנית

Zutaten (für 4 Portionen)
600 g Schnitzel (8 dünne Scheiben)
1 P. Zwiebelsuppe (für 3/4 l)
200 ml Milch (0,3 %)
200 ml Kondensmilch (4 %)

Zubereitung
Schnitzel in eine Auflaufform legen, möglichst nebeneinander und pfeffern. Milch und Kondensmilch mischen und die Zwiebelsuppe hineinrühren, über das Fleisch gießen.
Im Backofen bei 200° C etwa 30 Minuten backen.

שם
Soğanlı Şinitsel
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

Malzemeler (4 kiÅŸilik )
600 gr ÅŸinitsel (8 tane ince dilim)
1 porsiyon soğan çorbası ( ¾ litre)
200 ml süt (% 0.3)
200 ml ağır süt (% 4)

Yapım
Şinitseller yan yana düzgün şekilde bir tepsiye yerleştirilir ve üzerlerine biber serpilir.
Süt ve konsantre süt karıştırılarak soğan çorbasına eklenir ve bu karışım etin üzerine dökülür. 200° C sıcaklıktaki fırında yaklaşık 30 dakika pişirilir.


אושר לאחרונה ע"י handyy - 31 דצמבר 2008 02:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 דצמבר 2008 00:53

minuet
מספר הודעות: 298
Merdogan sanırım yemek yapmakla pek aran yok
- Şinitsel kıyılarak değil dilimlenerek yapılır, 8 ince dilim olmalı,
- Ağır süt yerine yoğun/konsantre/koyulaştırılmış süt denebilir ama kastedilen tam yağlı süt olsa gerek,
- Biber dökülmez, serpilir.

14 דצמבר 2008 01:28

detan
מספר הודעות: 97
"200° C sıcaklıktaki fırında yaklaşık 30 derecede pişirilir" cümlesi yanlış olmuş.

Almanca bilmem ama "30 Minuten" 30 dakika olsa gerek

merdoğan arkadaşımız bunu kesin biliyordur. Sanırım acele ettiği için hata yapmış.

14 דצמבר 2008 11:43

merdogan
מספר הודעות: 3769
SaÄŸ olun dostlar....