Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-בולגרית - L`aspettero non importa per quanto tempo.Spero...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתבולגרית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
L`aspettero non importa per quanto tempo.Spero...
טקסט
נשלח על ידי va64ica
שפת המקור: איטלקית

L`aspettero non importa per quanto tempo.Spero che lei l`ha scoperto presto il mio amore!

שם
Ще я чакам..
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי raykogueorguiev
שפת המטרה: בולגרית

Ще я чакам, без значение колко време. Надявам се, че тя е открила рано моята любов!
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 16 דצמבר 2008 22:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 דצמבר 2008 16:14

elina7lina
מספר הודעות: 25
'не не зависи' предполагам, по невнимание си го оставил така, по-добре ще е да бъде 'независимо' или 'без значение' и една запетая пред 'че'

16 דצמבר 2008 20:56

elina7lina
מספר הודעות: 25
Дадох мнение, но продължава да ми излиза надпис "Помощ за оценяване". Скоро и аз ще започна да викам "Help!"

16 דצמבר 2008 21:40

raykogueorguiev
מספר הודעות: 244
Ok, mersi