Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-保加利亚语 - L`aspettero non importa per quanto tempo.Spero...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语保加利亚语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
L`aspettero non importa per quanto tempo.Spero...
正文
提交 va64ica
源语言: 意大利语

L`aspettero non importa per quanto tempo.Spero che lei l`ha scoperto presto il mio amore!

标题
Ще я чакам..
翻译
保加利亚语

翻译 raykogueorguiev
目的语言: 保加利亚语

Ще я чакам, без значение колко време. Надявам се, че тя е открила рано моята любов!
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 十二月 16日 22:14





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 16日 16:14

elina7lina
文章总计: 25
'не не зависи' предполагам, по невнимание си го оставил така, по-добре ще е да бъде 'независимо' или 'без значение' и една запетая пред 'че'

2008年 十二月 16日 20:56

elina7lina
文章总计: 25
Дадох мнение, но продължава да ми излиза надпис "Помощ за оценяване". Скоро и аз ще започна да викам "Help!"

2008年 十二月 16日 21:40

raykogueorguiev
文章总计: 244
Ok, mersi