Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתטורקית

קטגוריה עתונים - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
טקסט לתרגום
נשלח על ידי leyla21
שפת המקור: אנגלית

Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.
17 פברואר 2009 22:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 פברואר 2009 22:52

merdogan
מספר הודעות: 3769
I did it before. Loo at 201

"Britanya’nın en yüksek dağı olan Ben Nevis'in yüksekliği 1400 metreden azdır ve tırmanışı zordur. Klevin yetenekli, başarılı ve tutkulu bir tırmanıcıdır. Asla vaz geçmez. Ben Nevis'in zirvesine 6 saatte tırmanmayı becerdi. Bu bir rekor."

18 פברואר 2009 16:24

Francky5591
מספר הודעות: 12396
What would you like me to do merdogan? (and what does "Loo at 201" mean?)

CC: merdogan

19 פברואר 2009 00:33

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Oh? You're right, you already translated this text here

19 פברואר 2009 00:36

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks merdogan!

Hello JP, please could you merge this text with the one I linked above?

Thanks a lot!



CC: cucumis

20 פברואר 2009 18:24

cucumis
מספר הודעות: 3785
Merged