Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語トルコ語

カテゴリ 新聞 - 文化

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
翻訳してほしいドキュメント
leyla21様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.
2009年 2月 17日 22:43





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 17日 22:52

merdogan
投稿数: 3769
I did it before. Loo at 201

"Britanya’nın en yüksek dağı olan Ben Nevis'in yüksekliği 1400 metreden azdır ve tırmanışı zordur. Klevin yetenekli, başarılı ve tutkulu bir tırmanıcıdır. Asla vaz geçmez. Ben Nevis'in zirvesine 6 saatte tırmanmayı becerdi. Bu bir rekor."

2009年 2月 18日 16:24

Francky5591
投稿数: 12396
What would you like me to do merdogan? (and what does "Loo at 201" mean?)

CC: merdogan

2009年 2月 19日 00:33

Francky5591
投稿数: 12396
Oh? You're right, you already translated this text here

2009年 2月 19日 00:36

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks merdogan!

Hello JP, please could you merge this text with the one I linked above?

Thanks a lot!



CC: cucumis

2009年 2月 20日 18:24

cucumis
投稿数: 3785
Merged