Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkischTürkisch

Kategorie Zeitungen - Kultur

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Zu übersetzender Text
Übermittelt von leyla21
Herkunftssprache: Englisch

Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.
17 Februar 2009 22:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Februar 2009 22:52

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I did it before. Loo at 201

"Britanya’nın en yüksek dağı olan Ben Nevis'in yüksekliği 1400 metreden azdır ve tırmanışı zordur. Klevin yetenekli, başarılı ve tutkulu bir tırmanıcıdır. Asla vaz geçmez. Ben Nevis'in zirvesine 6 saatte tırmanmayı becerdi. Bu bir rekor."

18 Februar 2009 16:24

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
What would you like me to do merdogan? (and what does "Loo at 201" mean?)

CC: merdogan

19 Februar 2009 00:33

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Oh? You're right, you already translated this text here

19 Februar 2009 00:36

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks merdogan!

Hello JP, please could you merge this text with the one I linked above?

Thanks a lot!



CC: cucumis

20 Februar 2009 18:24

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
Merged