Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - 15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKituruki

Category Newspapers - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
15th June, 1995 THE ADVENTURER MAGAZINE - The Climber of the year -
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na leyla21
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Britain's highest mountain, Ben Nevis, is less than 1400 meters high and it is hard to climb. Kelvin is a talented, succesful and ambitious climber; He never gives up. He managed to climb to the top of Ben Nevis in six hours. This is the record.
17 Februari 2009 22:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Februari 2009 22:52

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
I did it before. Loo at 201

"Britanya’nın en yüksek dağı olan Ben Nevis'in yüksekliği 1400 metreden azdır ve tırmanışı zordur. Klevin yetenekli, başarılı ve tutkulu bir tırmanıcıdır. Asla vaz geçmez. Ben Nevis'in zirvesine 6 saatte tırmanmayı becerdi. Bu bir rekor."

18 Februari 2009 16:24

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
What would you like me to do merdogan? (and what does "Loo at 201" mean?)

CC: merdogan

19 Februari 2009 00:33

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Oh? You're right, you already translated this text here

19 Februari 2009 00:36

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks merdogan!

Hello JP, please could you merge this text with the one I linked above?

Thanks a lot!



CC: cucumis

20 Februari 2009 18:24

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Merged