בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - iyi akÅŸamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz...
טקסט
נשלח על ידי
elif87
שפת המקור: טורקית
iyi akşamlar hakkımda neden böyle düşündünüz bilmek isterim
שם
Bonsoir, pourquoi vous aviez des pensées comme ça à mon sujet.
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית
Bonsoir, je veux savoir pourquoi vous pensiez comme ça à mon sujet?
אושר לאחרונה ע"י
gamine
- 28 דצמבר 2010 14:39
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 דצמבר 2010 17:06
merdogan
מספר הודעות: 3769
without (?).